Уэс Крэйвен
Кошмар на улице Вязов
 
 
 
 
    1
 
    Тина быстро шла по темному коридору. Вдали слышался безумный смех и лязг стальных дверей. Вдруг над ней промелькнула летучая мышь и скрылась в темноте.
    Неожиданно совсем близко послышался другой звук: скользящий скрип царапающих металл когтей. Охваченная паникой, Тина бросилась бежать.
    Она бежала вдоль громадных котлов, труб с паром и лестниц. Остановившись и прислушавшись, Тина уловила еще более странные звуки — стук крошечных копыт и журчание далекого дождя.
    Потом она услышала звук рвущейся ткани. Кто-то, приближаясь к Тине, двигался за рваным занавесом из грязного брезента.
    Вдруг длинные изогнутые когти проткнули брезент и стали рвать его с отвратительным треском. Тина попятилась назад, закрыв уши руками.
    Все смолкло, когда клочья ткани обвисли. Глубокий, хриплый голос прошептал:
    — Раз, два, Фредди возвращается.
    Тина открыла рот, чтобы закричать, но выдохнула только сухой желтый порошок. В этот момент на нее двинулась огромная тень человека в зловещем красно-черном свитере и поношенной шляпе, натянутой на лицо в шрамах. Его пальцы заканчивались длинными стальными лезвиями.
    Тина увернулась от зловещей фигуры, но человек схватил ее за развевающуюся ночную сорочку и потащил назад. Тина в ужасе закричала…
    …и проснулась от стука в дверь спальни.
    Мать Тины просунула голову в дверь.
    — Ты в порядке, Тина? — озабоченно спросила она.
    Тина испуганно оглянулась, затем села и глубоко вздохнула.
    — Это только сон, мама, — сказала она. Мать вошла в комнату и посмотрела на Тину:
    — Сон, если судить вот по этому.
    Тина взглянула на свою ночную сорочку. На ней были четыре длинных ровных разреза, будто проведенные скальпелем.
    — Тебе надо обрезать ногти или больше так не шутить, Тина, — сказала мать. — Одно или другое. — Она вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
    Тина сорвала висящий над кроватью крест и прижала его к груди. Она была бледна как простыня.
    На следующее утро Тина отправилась в школу со своей лучшей подругой Нэнси и ее приятелем Гленом. На площадке перед школой они увидели небольшую группу ребят, прыгающих через скакалку.
    — Семь, восемь, — пели они, — встанешь поздно! Девять, десять — больше не уснешь!
    Тина удивилась.
    — Вот о чем мне это напомнило, — сказала она Нэнси и Глену. — Эта старая считалка, — она вздрогнула, — о худшем моем кошмаре! Вы не поверите.
    — Недавно и у меня был плохой сон. — Нэнси кивнула.
    — Что же тебе снилось? — спросила Тина.
    — Забудь об этом, — ответила Нэнси, — кошмары у каждого бывают только раз. Не больше.
    — Если с тобой опять такое случится, — сказал Глен, — убеди себя, что этим все заканчивается. Тогда кошмар больше не будет тебе сниться. По крайней мере, для меня это срабатывает.
    Вдруг зазвенел звонок. Глен поцеловал Нэнси и поспешил в школу.
    — Эй, — крикнула Тина, — у тебя тоже бывают кошмары?
    Одноклассники окружили девушек, и Тина не услышала ответа на свой вопрос.
    Вечером того же дня Нэнси и Глен пришли к Тине. Они сидели у камина в холле.
    — Может быть, Тина, надо позвать Рода, — предложила Нэнси. — Позови его тоже.
    — Я с ним не дружу, — ответила Тина. — В нем многовато от маньяка.
    — Ему надо пойти в морскую пехоту, — пошутил Глен. — Они смогут из него что-нибудь сделать. Ручную гранату, например.
    Тина и Нэнси засмеялись.
    — Видишь! — сказала Нэнси. — Ты забыла плохой сон. Разве я тебе не говорила?
    Тина покачала головой:
    — Весь день я видела странное лицо того типа и слышала скрежет его когтей.
    — Когти? Удивительно! — глаза Нэнси расширились. — Это напоминает мне о моем вчерашнем сне.
    — Что тебе снилось? — Тина с испугом посмотрела на подругу.
    — Мне снился какой-то тип в грязном красно-черном свитере, — сказала Нэнси. — Он вошел в комнату, где я была, прямо сквозь стену, это было чем-то похоже на дым! Он смотрел на меня, потом вышел через противоположную стену — будто он приходил навестить меня.
    В комнате стояла мертвая тишина.
    — А что с когтями? — слабым голосом спросила Тина.
    — Он царапает вокруг когтями, — Нэнси беспомощно посмотрела на Тину. На самом деле они скорее похожи на ножи или на что-то, сделанное им самим. Во всяком случае, они издавали ужасные звуки.
    Тина побелела:
    — Нэнси, тебе снилось то же, что и мне!
    Девушки в ужасе посмотрели друг на друга.
    — Это невозможно! — сказал Глен. Вдруг он посмотрел в сторону, будто что-то услышав.
    — Что? — прошептала Тина.
    — Ничего, — неуверенно ответил Глен.
    — Там кто-то есть! — сказала Тина.
    — Я ничего не слышала, — пробормотала Нэнси. И тогда они услышали отчетливое царапанье, как раз у окна. Рот Нэнси от ужаса открылся.
    Глен подбежал к двери, открыл ее и шагнул в темноту.
    — Я вышибу тебе гляделки, кто бы ты ни был! — крикнул он. Потом он повернулся к девушкам. — Это просто глупый кот, — объяснил он.
    Вдруг девушки закричали. Большая фигура набросилась на Глена, сбив его с ног. Потом фигура вскочила.
    — А это номер тридцать шесть, Род Лейн, — закричала фигура, подражая спортивному комментатору, — сбивший Глена Ланца в трех ярдах от ворот великолепным ударом! Болельщики сходят с ума!
    Тина почувствовала облегчение:
    — Ты что здесь делаешь?
    — Пришел мириться, — сказал Род. — Ничего такого. Мать дома?
    — Конечно, — ответила Тина и посмотрела на руку Рода. — Что это?
    Род снял тонкий ручной скребок и провел им по стене. Раздался ужасный царапающий звук. Он ухмыльнулся и отбросил скребок в сторону.
    — Так что случилось? — спросил Род.
    — Может быть, похороны, ничтожество, — зло ответил Глен.
    Род метнулся к нему, держа в руке нож.
    — Просто мы слишком долго спали, — объяснила Нэнси, делая шаг между Гленом и Родом. — Тина и я.
    Род посмотрел на Глена и засмеялся, закрывая нож. Потом он положил его в карман.
    — Твоей мамы нет дома? — спросил он Тину. — У нас есть о чем поговорить. — Он вошел в дом.
    — Нам надо убираться отсюда, — сказала Нэнси Глену.
    — Эй, ребята, оставайтесь! — крикнула Тина из дверей. — Мне нужны вы все. Пожалуйста. Глен взглянул на Нэнси;
    — Значит будем охранять ее вместе. Тину так смущает глупый кошмар!
    — Вы не думаете, что это плохой знак — сон об одном и том же типе? Нэнси нахмурилась.
    Глен нервно оглянулся. Глаза Нэнси расширились:
    — Ты хорошо спал вчера?
    — Я? Мне не снятся сны.
    Глен проводил Нэнси в комнату, остановился в дверях и, озабоченно оглянувшись, захлопнул дверь и закрыл ее на ключ.
    Глен спал на кушетке, Нэнси — в комнате Тины. Тина и Род спали на кроватях в спальне. Тина боялась остаться одна.
    — Теперь тебе лучше, да? Больше нет страха?
    — Больше нет, — ответила Тина.
    — Хорошо, — сказал Род, — тогда у нас не будет кошмаров. — Он натянул покрывало на голову.
    Тина нахмурилась:
    — А если у тебя будет кошмар?
    — У парней тоже могут быть кошмары, — ответил он. — Нельзя гарантировать. — Род перевернулся на другой бок и натянул еще одно покрывало на голову — грязное красно-черное покрывало!
    Тина сонно посмотрела на покрывало:
    — Где ты взял это старье?
    Она зевнула и выключила свет, потом натянула покрывало на себя.
    В это время Нэнси лежала в спальне Тины, глядя на потолок. Что-то тревожило ее. Сердце стучало. Нэнси вздохнула, повернулась на бок и закрыла глаза.
    В тот же момент потолок преобразился в слабое красноватое сияние с широким желтым люком в центре. Потолок бился в одном ритме с сердцем Нэнси.
    Вдруг на потолке появилось что-то странное. Штукатурка вспучилась, как резиновая, трансформируясь в человеческое лицо! Лицо открыло рот, и тут же ножи проткнули потолок. Пыль штукатурки посыпалась на кровать.
    Глаза Нэнси расширились, и она уставилась в потолок. На штукатурке виднелись три параллельные линии длиной дюймов в восемь, их будто прорезали острыми ножами.
    Нэнси натянула на себя покрывало и задрожала. Ее открытые глаза застыли.
    Тина проснулась от удара камешка в окно. Она приподнялась немного и снова услышала тот же звук.
    — Род, — прошептала она.
    Род спал.
    Еще один камешек щелкнул по стеклу. Тина скользнула к окну и выглянула в темный двор. Он казался пустым, но она не была в этом уверена.
    Еще один камешек резко стукнул в окно. Испугавшись, Тина отпрянула, но любопытство заставило ее снова прижаться к стеклу и посмотреть в темноту. Казалось, что камни возникают из воздуха.
    Вдруг в окно стукнул камень побольше. По стеклу пробежала тонкая трещина. Рассердившись, Тина, подбежала к задней двери. Она, включила свет снаружи и выглянула.
    — Есть здесь кто-нибудь? — крикнула она.
    — Тина, — послышался незнакомый голос.
    Девушка выпрямилась, не в состоянии вздохнуть, и услышала нервное, противное хихиканье.
    — Кто это? — крикнула Тина и побежала через двор к калитке, ведущей на аллею. Она остановилась, озираясь вокруг и прислушиваясь. На ней была надета та же разрезанная ночная сорочка, что и во время кошмара.
    В этот момент на аллее, в пятидесяти шагах позади Тины, появилась шаркающая фигура. Она расставила руки в стороны и побежала к Тине, сверкая чем-то в правой руке и преграждая девушке путь к дому.
    Она задрожала, не владея собой:
    — О, пожалуйста, нет?
    Тогда человек поднял вверх руку со стальными лезвиями.
    Тина повернулась и побежала, спасая жизнь. Человек мчался за ней. На бегу Тина перевернула мусорные баки, пытаясь задержать погоню, но человек бежал слишком быстро. С каждым ударом сердца расстояние сокращалось.
    Тина выскочила на лужайку перед домом, призывая на помощь. Но все огни в доме были погашены. Человек выскочил из-за дерева и чуть не схватил ее. Тина в панике побежала к парадной двери. Но дверь была заперта.
    Тина обернулась, глядя на приближающегося человека. Он был большим и отвратительным, в том же грязном красно-черном свитере, натянутой шляпе и со злобной ухмылкой, как в первом кошмаре. На его пальцах сверкали стальные когти.
    Человек был совсем близко. Тина попятилась назад, ее нога почему-то запуталась в одеяле. Она перекатилась через него, увернулась от человека и натянула на себя покрывало.
    Вдруг в темной спальне возник Род, полупроснувшийся от нездорового, жуткого смешка, наполнившего комнату:
    — Тина?
    Когда она не ответила, он отдернул покрывало. Его глаза расширились в ужасе.
    — Не-е-е-ет! — крикнул с болью Род.
    Крики Рода звенели в доме. Перепуганная Нэнси соскочила с кровати и выбежала в темный холл. Она наткнулась на кого-то в темноте, закричала и отпрыгнула назад.
    — Что происходит? — спросил Глен.
    — О Боже, Глен, — сказала Нэнси. — Что-то плохое.
    Нэнси и Глен подбежали к спальне и попытались открыть дверь, но она была заперта.
    — Род! — крикнул Глен голосом, срывающимся от страха. — Род, что там происходит?
    Род разразился ужасным хриплым смехом и рыданиями. Затем они услышали звон разбиваемого стекла. Глен отступил от двери и ударил ее плечом. Дверь вылетела, и они вбежали в комнату.
    В спальне было темно, как в могиле. Глен нашел выключатель и зажег свет. Тина лежала поперек кровати. Она была мертва. Нэнси отвернулась, выглянула в разбитое окно, через которое, спасаясь, убежал Род, вдохнула прохладный ночной воздух и застонала.
    — Я… я вызову полицию, — сказал пораженный Глен и выбежал из комнаты.
 
 
    2
 
    Немного позже полицейская машина без номерного знака подрулила к участку. Вышедший из нее лейтенант Дон Томпсон сунул в зубы сигарету и небрежно ответил на приветствие сержанта Паркера.
    — Извините, что разбудил, лейтенант, — сказал Паркер.
    — Я бы вас уволил в противном случае, — буркнул Томпсон. — Что у вас?
    Паркер услужливо открыл дверь, когда Томпсон входил в участок.
    — Ее зовут Тина Грей, — сказал Паркер. — Она там жила. Отец ушел десять лет назад, мать — в Вегасе с приятелем. Мы ее ищем.
    Томпсон поморщился, идя в кабинет:
    — Что сказал следователь?
    — Оружие было чем-то вроде бритвы, — сказал Паркер, — но на месте ничего не нашли. Похоже, что ее дружок сделал это. Род Лейн. Интересуется музыкой, аресты за скандалы, наркотики.
    — Ужасно, — бросил Томпсон. — Что она там делала?
    — Она там жила, — сказал Паркер.
    — Я имел в виду не ее…
    Томпсон вошел в кабинет. Нэнси и ее мать, Мадж Симсон, нетерпеливо ждали его.
    — Что она там делала? — спросил Томпсон у Мадж.
    — Здравствуй, Доналд, — ответила Мадж.
    Весь пыл вышел из Томпсона. Он взглянул на Мадж и поморщился. Она выглядела развалиной. Холодная влажная кожа цвета клейстера отнюдь не украшала ее. Мадж озабоченно смотрела на своего бывшего мужа. Томпсон подвинул кресло к Нэнси.
    — Как дела, детка? — мягко спросил он.
    — О'кей, — ответила Нэнси. — Привет, папа.
    — Я не хочу влезать в это сейчас, — сказал Томпсон. — Я знаю, тебе нужно время. Но все-таки я хотел бы знать, что вы там вчетвером поделывали посреди ночи — особенно с таким лунатиком, как Лейн.
    — Род не лунатик, — возразила Нэнси.
    — Ты можешь нормально объяснить, что он сделал? — спросил Томпсон.
    Нэнси смотрела в пустоту, перебирая в пальцах ткань платья.
    — Очевидно, он безумно ревнивый, — сказала Мадж. — Нэнси говорила, что они подрались, Род и Тина.
    — Это не было так серьезно, — тихо проговорила Нэнси.
    Может быть, ты и смерть считаешь несерьезной? — спросила Мадж.
    Нэнси выпрямилась, глаза ее сверкали:
    — Она была моей лучшей подругой! Не смей говорить, что я несерьезно воспринимаю ее смерть! Я только сказала, что они несерьезно подрались. Ей снилось, что это случится.
    — Что? — спросил Томпсон.
    — Вчера ей приснилось в кошмаре, что ее пытаются убить, — в слезах произнесла Нэнси. — Поэтому мы там и находились. Ей было страшно спать одной.
    — Ну хватит, — не выдержала Мадж. — У тебя есть ее показания, Доналд.
    Нэнси и Мадж встали.
    — Думаю, тебе надо получше за ней смотреть, — сказал Томпсон. — Она же еще ребенок.
    — Ты думаешь, я знала, что там были мальчишки? — вспылила Мадж. — Не так-то просто одной воспитывать ребенка! — Нэнси и Мадж вышли из комнаты.
    Томпсон взглянул на Паркера:
    — Пригляди, чтобы они нормально добрались до дома.
    На следующее утро Нэнси одна шла по улице в школу. Чувствуя, что за ней наблюдают, она посмотрела через дорогу. Человек в черной одежде держал газету, глядя на нее.
    Нэнси пожала плечами, пошла дальше, потом остановилась и оглянулась. Человек исчез.
    Вдруг окровавленная рука зажала ей рот и потащила в кусты. Нэнси с отчаянием пыталась вырваться из сильных рук напавшего.
    Вскоре Нэнси сообразила, что это Род Лейн. Босой, в джинсах и кожаной куртке, он был бледен как привидение,
    Род осторожно отпустил ее. Нэнси даже не пыталась бежать или кричать.
    — Старик думает, что это сделал я, да? — спросил Род.
    — Он тебя не знает, — сказала Нэнси. — Не можешь переодеться?
    — Полицейские были в моем доме, — ответил Род. — Они меня точно убьют.
    — Никто тебя не будет убивать.
    Он провел руками по лицу:
    — Я не убивал ее.
    — Вы вопили как сумасшедшие, — сказала Нэнси.
    — Там еще кто-то находился, — прошептал Род.
    — Дверь была закрыта изнутри, — возразила Нэнси.
    Род схватил ее руку. Его сильное тело напряглось:
    — Не смотри на меня, как на фруктовый торт.
    — Доброе утро, мистер Лейн, — послышался голос.
    Род рывком повернулся. Томпсон направил ему в живот свой револьвер тридцать восьмого калибра:
    — Отступи от нее, сынок.
    Род сделал шаг, глядя на Нэнси с невыразимой печалью. Потом он нырнул в кусты и бросился бежать. Томпсон прицелился, но перед ним встала Нэнси.
    Томпсон поднял револьвер вверх.
    — Ты с ума сошла? — сказал он и бросился за Родом.
    Род мчался по лугу как испуганный зверь. Он метался из стороны в сторону, пытаясь найти путь к спасению. Однако вскоре полицейские схватили его и пригнули к земле. Один из них показал Томпсону на ноги Рода. После этого его затолкали в машину.
    — Я не делал этого! — кричал Род. — Я не убивал ее!
    Офицер захлопнул дверь, и Рода увезли в участок.
    Позже в этот день Нэнси сидела на уроке английского. Она пыталась сосредоточиться, но слишком устала. Она начала клевать носом, и какое-то время ей все-таки удавалось держать глаза открытыми в теплой скуке класса. Когда ее щека легла на парту, она услышала печальный далекий голос.
    — Нэнси, — позвала Тина.
    Нэнси посмотрела сквозь открытую дверь класса в коридор и увидела большой, в рост человека, прозрачный пластиковый мешок. Внутри что-то шевелилось.
    Нэнси соскользнула со своего места. Никто не видел, как она вышла из класса. Нэнси осмотрела коридор. Никого.
    — Нэнси, — прошептал голос Тины.
    Нэнси обернулась и увидела мешок в дальнем конце коридора. Из него высунулась бледная рука. Через мгновение мешок исчез.
    Нэнси побежала по коридору за угол. Потом она посмотрела вниз на лестницу, наполненную солнечным светом.
    — Тина, — позвала Нэнси.
    Она спустилась по ступенькам и вошла в темную котельную. Кровавый след тянулся к раскаленному докрасна котлу. Ужас исказил ее лицо. Потом она услышала низкое зловещее хихиканье.
    Вдруг из тени переплетенных труб вышел убийца Тины. На нем был потрепанный красно-черный свитер и шляпа с висячими полями. Его осклизлое лицо исказила улыбка, когда он достал длинные лезвия из-под рубашки и насадил их на свои костлявые пальцы.
    — Кто ты? — спросила Нэнси.
    — Я тебя достану, — ответил зловещий человек.
    Нэнси рванулась в слепой панике в первый же выход, который она увидела, — темный туннель. Убийца побежал за Нэнси, несшейся в темноту.
    Она бежала все дальше и дальше в лабиринте дымящихся и шипящих труб. Убийца был от нее всего в нескольких ярдах. Вскоре она попала в тупик.
    Девушка стояла, прижавшись спиной к мокрым кирпичам, а убийца уже заносил свои ножи для удара. Вдруг Нэнси протянула руку к раскаленной паром трубе…
   …и с криком вскочила с парты, защищаясь руками от невидимого удара и рассыпая книги по полу! Девушки рядом вскрикнули в удивлении, когда Нэнси вскочила. Она застыла, смущенная и испуганная кошмаром.
    Все смотрели на Нэнси, как будто она сошла с ума. Подбежал учитель.
    — О'кей, о'кей, Томпсон, — сказал он. — Сейчас все хорошо, вызови свою мать.
    — Нет! Нет, правда, все хорошо, — пробормотала Нэнси, подбирая книги. — Я иду прямо домой, все хорошо.
    Нэнси, потрясенная и напуганная, вышла из школы. Она остановилась у большой сосны и заплакала. Немного придя в себя, Нэнси задумчиво потерла руку. Ее глаза вдруг широко раскрылись, она подняла руку, чтобы посмотреть на пятно, к которому прикоснулась. Это был ожог величиной с пол-доллара.
    Вдруг ниоткуда появилась Тина.
    — Не могу уснуть, — сказала она. — Что тебе снилось? — И исчезла.
    Нэнси быстро пошла к полицейскому участку отца. Войдя к нему в кабинет, она решительно произнесла:
    — Папа, я хочу видеть Рода Лейна.
    Томпсон задумался:
    — Только семье разрешается, Нэнси. Ты знаешь правила.
    — Я только на секунду, — сказала она.
    — Он опасен, — ответил отец.
    — Ты не уверен, что это сделал он!
    — Я знаю, благодаря твоим собственным показаниям, что он был закрыт в комнате с девушкой, вошедшей живой и вышедшей в мешке для трупа.
    Нэнси вздрогнула:
    — Я только хочу поговорить с ним. Пожалуйста, папа.
    Шея Томпсона побагровела:
    — Быстро.
    Нэнси провели в камеру Рода. Стараясь, чтобы не услышал надзиратель, она стала расспрашивать его о ночи, когда умерла Тина.
    — И что же тогда случилось? — спросила она Рода.
    Род провел пальцами по мокрым волосам:
    — Я тебе говорил. Было темно, но я уверен, что еще кто-то был в кровати, под покрывалом.
    — Кто мог попасть под покрывало, чтобы вы не почувствовали?
    — Откуда мне знать? — сказал Род. — Я не жду, что ты мне поверишь.
    Нэнси изучала глаза Рода, потом наклонилась ближе:
    — На кого он был похож? Ты его видел?
    — Нет. — Род отвернулся.
    — Ладно, тогда почему ты говоришь, что еще кто-то был там?
    Род ударил кулаком в стену:
    — Возможно, я бы спас ее, будь я порасторопнее. Но я думал, что это еще один кошмар, как в предыдущий вечер. Это был тип с лезвиями вместо пальцев…
    Нэнси побледнела и с трудом перевела дыхание.
    — Ты думаешь, что я это сделал? — спросил Род.
    — Нет, — ответила Нэнси.
 
 
    3
 
    В этот вечер в своем двухэтажном доме на улице Вязов Нэнси решила принять ванну. Ей так хотелось спать, что она едва могла держать глаза открытыми. Она медленно скользнула в воду. Глаза затуманились, и дыхание стало глубже.
    Вдруг вода покрылась рябью. Затем на поверхности блеснуло длинное тонкое лезвие! Оно медленно поднималось.
    Вскоре из воды торчало уже два блестящих лезвия, а затем появилась темная волосатая рука с похожими на распустившийся яркий цветок стальными острыми лезвиями на концах пальцев. Рука напряглась, и когти сомкнулись, готовые ударить!
    В этот момент Мадж постучала в дверь:
    — Нэнси?
    Нэнси подскочила, открыв затуманенные глаза.
    — Что? — спросила она. Мокрая темная рука и лезвия исчезли.
    — Ты не засыпаешь? — спросила Мадж. — Ты можешь утонуть, знаешь?
    — Мама, оставь.
    Мадж вошла в ванную и протянула Нэнси полотенце: — Давай спать.
    Нэнси встала и вытерлась, затем надела пижаму и легла в постель.
    — Вот, — сказала Мадж, подавая дочери желтую таблетку, — прими это. Поможет тебе уснуть.
    — Хорошо, — пробормотала Нэнси, отправляя таблетку в рот.
    Мадж поцеловала ее в лоб.
    — Спи крепко, — сказала она уходя, — не позволяй клопам кусаться.
    Как только Мадж вышла, Нэнси выплюнула таблетку в ладонь, выбросила ее в окно и приняла средство от сна. Потом повернулась к телевизору — она не собиралась спать.
    Позже Нэнси почувствовала, что все-таки засыпает. Она встала, высунула голову в открытое окно и глубоко вдохнула прохладный ночной воздух.
    Из темноты кто-то появился. Нэнси вскрикнула — и прикрыла рот рукой, узнав Глена, стоящего у шпалеры роз перед окном.
    — Извини, — сказал Глен, — увидел горящий свет. Хочу узнать, как ты.
    Нэнси облегченно вздохнула:
    — Иногда мне хочется, чтобы ты не жил так близко.
    — Помолчи и впусти меня.
    Глен забрался в окно и улегся на кровать. Нэнси показала на кресло.
    — Если не возражаешь, — сказала она.
    Глен подошел к креслу и устроился в нем поудобнее.
    Нэнси села на кровать.
    — Так, я слышал, ты сегодня выпендрилась, — сказал Глен.
    — Да, наверное, — ответила Нэнси.
    — Спала?
    — Не совсем. — Нэнси попыталась улыбнуться, но не смогла.
    — Ты выглядишь усталой и выжатой, если хочешь услышать неприкрытую правду, — сказал Глен. — А что ты сделала со своей рукой?
    Нэнси пожала плечами:
    — Обожглась в классе.
    Она взглянула на себя в зеркало:
    — Боже, я выгляжу старше на двадцать лет! Тебе снилось что-нибудь плохое?
    Глен потряс головой:
    — Спал как бревно.
    — Ты веришь в домового?
    — Раз, два, три, Фредди приходит за тобой? — пропел Глен. — Нет. Род убил Тину. Он убийца, и ты знаешь это.
    Нэнси мгновение размышляла:
    — Слушай, мне надо узнать. Может быть, все очень просто. Я хочу найти кое-кого и хочу, чтобы ты был чем-то вроде защитника. О'кей?
    — О'кей… я думаю, — сказал Глен.
    Нэнси глубоко вздохнула и выключила свет:
    — Теперь слушай, что мы сделаем…
    Нэнси в пижаме шла по тенистым улицам рядом с домом. Она всматривалась в темноту лужаек и деревьев вокруг.
    — Ты еще здесь? — прошептала она.
    Через дорогу и чуть сзади от нее Глен вышел из-за дерева:
    — Да. И что?
    — Проверяю, — ответила она. — Держись вне видимости. — Нэнси посмотрела в темную аллею между домами.
    Когда Нэнси заходила в тень, она останавливалась и ждала. Она была уверена, что убийца с криком выскочит в любую секунду. Но Нэнси дошла до конца аллеи невредимой. Теперь она находилась через дорогу от работы отца.
    — Ты здесь? — прошептала она.
    И услышала, как Глен зевает.
    — Здесь! — сказал он тихо.
    Нэнси пересекла улицу и углубилась в другую аллею. Она посмотрела в низкое зарешеченное подвальное окно и увидела Рода, спящего на грубом покрывале.
    Вдруг по стене камеры скользнула длинная тень. Нэнси оглянулась и увидела человека в темном коридоре. Он подходил все ближе и ближе. Она разглядела его шаркающую походку, лицо в ужасных шрамах, оборванный красно-черный свитер и странную, натянутую на голову шляпу с большими полями. Гигантская тень человека проникла через решетку и приблизилась к Роду.
    Нэнси резко отшатнулась и оглянулась в поисках помощи.
    — Глен! — крикнула она.
    Улица была пустой, никакого движения. Она слышала только дыхание спящего Рода. Нэнси повернулась и заставила себя посмотреть в камеру.
    Убийца стащил простыню с Рода и мял ее сильными руками. Его лицо было ужасным — оно дышало ненавистью.
    Род нервно застонал и приподнялся на локте. Он сонно оглянулся, проведя рукой по спутанным волосам, потом упал на подушку и опять окунулся в неспокойный сон.
    Простыни не было на кровати. Убийца, появившись из тени, держал ее в руках как сеть. Он покосился на Нэнси и приблизился к Роду.
    Нэнси застучала в окно, затем повернулась в отчаянии.
    — Глен! Глен! — крикнула Нэнси. — Глен, где ты?
    — Я здесь, — сказал низкий, грубый голос.
    Нэнси в ужасе обернулась. Убийца тянулся к ее лицу рукой с пальцами-лезвиями. Нэнси отшатнулась и помчалась, спасая жизнь. Убийца бежал за ней.
    Девушка с трудом уворачивалась от темной фигуры. Она слишком устала, чтобы кричать, и слышала только топот ног, свое неровное дыхание и свист пальцев-лезвий за спиной.
    Нэнси бежала к улице Вязов. Она пролетела лужайку, вскочила в открытую дверь дома, со всей силой захлопнув ее.
    — Глен! — закричала она, услышав его далекое дыхание.
    Вдруг убийца оказался на кухне, разбив стекло пальцами-лезвиями. Нэнси, в дикой панике, побежала наверх. Она влетела в свою темную спальню, хлопнула дверью и закрыла ее на ключ. Затем прислушалась.
    Ничего.
    Вдруг убийца вынырнул из окна, осыпав Нэнси дождем осколков. В ужасе она попятилась в угол.
    Убийца подходил к ней…
    Будильник залился резким звоном. Комната наполнилась лунным светом. Нэнси вскочила, крича и размахивая руками.
    Глен проснулся от страшного шума. Он увидел Нэнси, в ужасе прижимающуюся к кровати.
    Нэнси недоверчиво посмотрела на Глена, потом оглядела комнату, освобождаясь от простыней. Разбитого стекла не было. Все было на месте.
    — Глен, ты слабак! — сказала он злым хриплым голосом.
    Он посмотрел на нее с неосознанной тревогой:
    — Что я сделал?
    — Я просила тебя сделать только одно — не спать, наблюдать за мной и разбудить, если бы мне снился плохой сон! Но ты — вот что ты сделал заснул!
    Вдруг в лунном свете опустилось белое перо. Оно вылетело в форточку и исчезло.
    Глаза Нэнси расширились:
    — Мы должны идти в полицию — сейчас!
    Красный «кадиллак» Глена с поднимающимся верхом, тысяча девятьсот пятьдесят девятого года выпуска, зарулил на стоянку. Глен и Нэнси выскочили и побежали.
    — Я опять хочу видеть Рода Лейна, — сказала Нэнси дежурному сержанту. Вдруг она резко обернулась, услышав голос отца.
    Томпсон появился из кабинета, зевающий и взъерошенный.
    — Папа, ты что здесь делаешь?
    — Пришлось поработать, — ответил он, — нераскрытое убийство. Я не люблю нераскрытые убийства, особенно если замешана моя дочь! Что ты здесь делаешь в это время?
    — Послушайте, сэр, — сказал Глен, — это серьезно. Нэнси видела кошмар. Род в опасности, и она думает… — его голое притих под взглядом Томпсона.
    — Я только хочу убедиться, что с ним все в порядке! — закричала Нэнси.
    — Даю тебе слово, Нэнси, — сказал сержант. — Парень спит, как дитя. Он никуда не денется.
    Тем временем в камере Рода ожила простыня. Она билась и пульсировала, а затем поползла к его горлу. Род зашевелился, и простыня замерла. Когда Род снова погрузился в сон, простыня обвилась вокруг его шеи, образовав петлю!
    Нэнси бросилась к коридору, ведущему к камерам, но дверь была заперта.
    — Это не просто обычный кошмар, папа! — закричала она. — Пойди и проверь. Пожалуйста!
    Томпсон пожал плечами, потом кивнул сержанту.
    — Ладно, — сказал сержант, ощупывая карманы. — Куда я сунул этот ключ…
    Когда он наконец отпер дверь, Нэнси побежала по коридору, обгоняя всех. Она заглянула в камеру Рода и в ужасе отпрянула.
    Род был мертв.
    Томпсон и сержант развязали простыню на шее Рода. Юноша сполз на руки сержанта, неподвижный, как марионетка без струн. Затем они положили его у ног Нэнси.
    Томпсон смотрел на Нэнси с мрачным подозрением:
    — Как ты узнала, что с ним случится?
    Нэнси молчала.
 
 
    4
 
    Через несколько дней гроб с телом Рода Лейна впустили в могилу. На похоронах были Нэнси, лейтенант Томпсон, Мадж, мать Тины и родители Рода. Они обменялись такими взглядами, будто все это они уже пережили раньше, еще до убийства Тины и Рода. Когда короткая церемония закончилась, все медленно пошли от могилы.
    — Как Нэнси? — спросил Томпсон у Мадж.
    — Я не думаю, что она спала после смерти Тины, — ответила она. — Нэнси всегда была восприимчивой.
    — Она сильнее, чем ты думаешь, — сказал Томпсон. — Как она могла узнать, что Род покончит с собой?
    — Не знаю, — ответила Мадж. — Я знаю только, что это слишком напоминает мне события десятилетней давности.
    — Ну ладно, не будем выкапывать тела только потому, что мы на кладбище. — Томпсон отвернулся.
    Томпсон и Мадж догнали Нэнси на автомобильной стоянке у кладбища.
    — Убийца еще на свободе, знаете, — тихо сказала Нэнси.
    По спине Мадж пробежал холодок.
    — Считаешь, что Тину убил кто-то другой? — спросил Томпсон. — Кто?
    Нэнси мрачно усмехнулась:
    — Я его не знаю. Но он загорелый, в старой шляпе, черно-красном свитере, по-настоящему грязном, и он использует лезвия, вставленные в… перчатку и похожие на огромные когти.
    Лицо Мадж побледнело.
    — Я думаю, что Нэнси надо несколько дней побыть дома, — сказал Томпсон Мадж.
    — У меня есть кое-что получше, — ответила Мадж и обернулась к Нэнси: Я тебе помогу, детка. Тебе никто больше не будет угрожать.
    Мадж помогла Нэнси сесть в машину, закрыла дверцу и села за руль.
    На следующий день Мадж привела Нэнси в Институт изучения нарушений сна. В лаборатории сестра укрепила датчики на теле Нэнси, лежащей на кушетке.
    — Но я не могу уснуть, — пожаловалась Нэнси. — Это правда необходимо?
    — Не бойся, — сказал доктор Кинг, ты не превратишься в невесту Франкенштейна или во что-то подобное.
    — Не понимаю, почему вы не можете дать мне таблетку? — спросила Нэнси.
    — Каждый должен спать, — сказал доктор Кинг. — Без сна ты сойдешь с ума. Все готово?
    — Это простая проверка, Нэн, — успокоила Мадж. — Все будет хорошо.
    Доктор Кинг и Мадж прошли в соседнюю комнату, где была установлена аппаратура для наблюдения за сном. Кинг подключил массу приборов светящиеся шкалы и экраны. В ЭКГ появилось легкое изменение.
    Кинг удовлетворенно кивнул:
    — О'кей, она спит.
    Мадж заглянула в палату. Нэнси неподвижно лежала на кушетке.
    — Что у нее за сны?
    — Тайна, — сказал Кинг, — невероятные фокусы мозга. По правде говоря, мы еще не знаем, что это и откуда.
    Индикатор ЭКГ опустился ниже.
    — Сон стал глубже, — сказал Кинг. — Все нормально. Она может теперь видеть сны. Сейчас Нэнси как водолаз на еще неизведанном дне океана неизвестно, что появится.
    Прибор защелкал. Кинг смотрел на него с удовлетворением:
    — О'кей, она начала видеть сны.
    — Откуда вы знаете? — спросила Мадж.
    — БДГ, — ответил Кинг. — Быстрые движения глаза. Глаза видят сон. Их движение регистрируется здесь, — сказал он, показывая на шкалу, а затем на движущуюся ленту. Стрелка лениво колебалась между плюсом и минусом три.
    Кинг понимающе кивнул:
    — Типичные параметры сна. Кошмар будет при плюс-минус пять или шесть. У нее около трех…
    Кинг остановился, когда стрелка нырнула, затем поднялась над восьмеркой. Недоверчиво глядя, он постучал пальцем по стеклу над лентой.
    — Не может быть, — с тревогой сказал он. — Так высоко никогда не поднимается!
    Вдруг воздух пронзил предупреждающий писк. Шкалы приборов вспыхнули, как рождественская елка. В палате Нэнси извивалась, как при разряде в тысячу вольт.
    Кинг побежал к двери, Мадж за ним. Когда они подбежали к Нэнси, она билась и кричала, будто ее преследовал дьявол. Кинг схватил ее и, встряхивая, разбудил. Остекленевшие глаза Нэнси в ужасе расширились.
    Вдруг она с невероятной силой выбросила кулак вперед, сбив Кинга с ног, Кинг приготовил шприц в дрожащих руках и с трудом встал на ноги.
    — Нэнси! — закричала Мадж изо всех сил. — Это я, твоя мама, Нэнси!
    Глаза Нэнси прояснились. В них оставались ужас и гнев, но она проснулась! Мокрая от пота, Нэнси выглядела как загнанное животное. Она истерично рыдала, лицо побагровело.
    Кинг приблизился со шприцем:
    — От этого ты расслабишься и уснешь, Нэн…
    С невероятной быстротой Нэнси оттолкнула шприц, он ударился о дальнюю стену, разбившись на тысячу осколков.
    — Нет, — сказала Нэнси с горящими глазами, — достаточно сна.
    — Ладно, девочка, ладно, — успокоил ее Кинг, — это справедливо.
    Изнуренная, Нэнси опустилась на подушку. Кинг недоуменно смотрел на нее. На левом предплечье девушки кровоточили четыре пореза, нанесенные чем-то очень острым.
    — Принесите аптечку, — сказал Кинг сестре.
    Она ушла. Кинг провел рукой по ранам. Он посмотрел в лицо Нэнси. Увиденное озадачило его еще больше.
    Напуганные, как у привидения, глаза Нэнси обратились к матери. Ужасная, зыбкая улыбка открыла ее губы.
    — Ты веришь этому? — спросила она и, вытащив свободную руку из-под простыней, показала странную, грязную и поношенную шляпу — шляпу убийцы!
    Ее вид напугал Мадж больше, чем все другое. Она побледнела:
    — Где ты это взяла?
    Нэнси посмотрела на нее:
    — Стащила с его головы.
    Мадж смотрела на шляпу так, будто она заключала в себе все ее будущее — будущее, наполненное ужасом.
    На следующий день Мадж звонила по телефону из кухни. Грязную шляпу она держала в руке.
    — Она сказала, что схватила ее с головы во сне! — кричала Мадж в трубку. Потом она сделала паузу. — Я знаю, мы делали все… — Мадж услышала шаги Нэнси. — Я пошла, — сказала она, повесив трубку, и затолкала шляпу в ящик.
    Нэнси вошла в кухню. Ужасные события прошлой недели отразились на ней. Волосы Нэнси стали пепельными, кожа прозрачной, под глазами темные круги. Левое предплечье было перебинтовано.
    — Ты не спала? Доктор сказал, что тебе надо спать, иначе… произнесла испуганно Мадж.
    — Еще больше сойду с ума? — спросила Нэнси, наливая в чашку кофе.
    — Я не думаю, что ты сходишь с ума… и прекрати пить кофе!
    — Ты попросила отца исследовать шляпу?
    — Я выбросила эту грязь, — сказала Мадж. — Я не знаю, что ты хочешь доказать, но…
    Нэнси подошла к матери:
    — Что я узнала в клинике, то и хочу доказать. Род не убивал Тину, и он не повесился. Это тот тип — он преследует нас во сне.
    — Но это только сон, Нэнси!
    В гневе Нэнси дернула ящик, и Мадж не успела ее остановить. Нэнси победно махала шляпой.
    — Это есть, мама — потрогай! Даже его имя здесь… написано… Фред Крюгер… Фред Крюгер! Ты знаешь, кто это, мама? Лучше скажи, потому что теперь я его цель!
    — Фред Крюгер не может тебя преследовать, Нэнси, — сердито сказала Мадж. — Он мертв!
    В комнате стало тихо. Нэнси и Мадж смотрели друг на друга.
    — Фред Крюгер мертв, — настаивала Мадж. — Мертв и исчез. Поверь, я знаю. Теперь спать. Приказываю тебе — спать.
    Нэнси была в ярости. Она ощущала себя преданной.
    — Ты знала о нем все время и делала вид, что я его придумала!
    Мадж отодвинулась:
    — Ты болеешь, Нэнси. Тебе кажется. Тебе надо спать, вот и все.
    — Забудь сон! — сказала Нэнси на бегу к двери.
    — Нэнси, это только кошмар! — крикнула Мадж.
    — Этого достаточно! — ответила Нэнси. Она вышла и захлопнула за собой дверь.
    Нэнси бесцельно шла по Мейнстрит. Она увидела книжный магазин и вошла внутрь.
    Нэнси долго перебирала книги, пока не увидела небольшую брошюру «Мины-ловушки и самодельные взрывные устройства». Она ее просмотрела и решила купить.
    Нэнси вернулась домой вечером и увидела выезжающий из-за поворота грузовик. Она посмотрела на дом.
    — О Господи! — пробормотала она. Каждое окно было закрыто фигурной решеткой, глубоко утопленной в рамы.
    Нэнси вошла в дом.
    — Мама, — крикнула она, — что это за решетки?
    Мадж была в спальне и стояла, опершись о спинку кровати. В ее руке блестела бутылка джина.
    — О мама… — в отчаянии сказала Нэнси. Она потянулась за бутылкой, но Мадж отдернула ее. — Что за решетки?
    — Защита.
    Нэнси села на кровать:
    — Мама, расскажи мне, что ты знаешь о Фреде Крюгере.
    — Умер и исчез, — сказала Мадж.
    — Я хочу знать, как и где. Если ты мне не скажешь, я позвоню папе.
    — Забудь Фреда Крюгера.
    — Я хочу знать, — настаивала Нэнси. — Он для меня не умер — он преследует меня! Если я усну, он меня убьет! Я знаю!
    Мадж посмотрела на нее, затем криво усмехнулась:
    — Отлично. Ты хочешь знать, кем был Фред Крюгер? Он был подлым убийцей по меньшей мере двадцати детей нашего квартала, детей, которых мы знали. Мы сходили с ума, не зная о преступнике, но нам стало еще хуже, когда узнали!
    Мадж с содроганием встала.
    — Адвокаты заработали кучу денег, и судьи прославились, — продолжала она, — но кто-то забыл подписать ордер на арест, и Фред Крюгер остался на свободе. Это все.
    — Так он жив?
    Мадж мрачно усмехнулась:
    — Его нужно было остановить. Этому изуверу нельзя было позволить больше убивать детей. Но его не тронуло правосудие.
    Нэнси задрожала в страхе.
    — Нужны были частные граждане для того, чтобы справедливость восторжествовала, — объяснила Мадж.
    — Что вы сделали, мама? — спросила Нэнси,
    Мадж нащупала бутылку с джином:
    — Мы выследили его. Отыскали в старой котельной. Он был пьян и спал в своем обычном поношенном красно-черном свитере, с лезвиями рядом…
    Нэнси с трудом перевела дыхание:
    — Продолжай.
    — Мы облили все бензином, оставили дорожку к двери, и тогда — пых! Руки матери поднялись, а глаза расширились от света далекого огня.
    Мадж опустила руки: — Казалось, что даже дьявол там не выживет, но Фред вскочил, как дух, весь в огне, размахивая лезвиями-когтями во все стороны и крича… что он отомстит нам, убивая наших детей.
    Мадж остановилась, внезапно вздрогнула и долго пила. Она заплакала, посмотрела на Нэнси и покачала головой:
    — Там были мужчины. Нэнси, даже твой отец. О да, даже он. Но никто не сделал необходимого — никто не взял револьвер и не пристрелил его по-настоящему. Кроме меня!
    Мадж разрубила воздух рукой. Потом остановилась, дрожа, и продолжила хриплым и испуганным голосом:
    — Так он умер, Нэн. Он до тебя не доберется. Твоя мама убила его.
    Нэнси обняла мать и погладила ее.
    — Кто еще там был? — спросила она. — Родители Тины были? А Рода?
    Мадж откинулась назад:
    — Конечно, и Глена. Все мы. Но это в прошлом, детка. Точно. Всему конец. Мы взяли его ножи.
    Мадж повернулась, открыла дверцу старой печи и посмотрела внутрь. Через мгновение она вытащила обернутую в тряпки вещь. Мадж развернула ее и показала длинные ржавые ножи и их похожую на перчатку основу.
    Нэнси смотрела на ножи, и ее пробирала дрожь:
    — Все эти годы ты держала это здесь? В нашем доме?
    — Доказательство, что он без когтей, — сказала Мадж. — А его самого мы схоронили как следует. — Мадж сунула перчатку обратно и закрыла железную дверцу. — Все в порядке, можешь спать. — Мадж пошла к лестнице.
    Нэнси вздрогнула и посмотрела на свою руку. Раны опять начали кровоточить. Из-под печи доносились звуки кошмарной котельной.
 
 
    5
 
    Этой ночью Нэнси позвала Глена.
    — Да? — сказал Глен.
    — Привет, — ответила Нэнси.
    — Как дела?
    Нэнси смотрела сквозь решетку окна. — Отлично. Стой у окна, чтобы я тебя видела.
    Глен подвинулся к свету.
    — Я слышал, что твоя мама сегодня ходила в магазин охраны. Ты выглядишь, как пленник Зенды. Как долго ты не спала?
    — Идет седьмой день, — сказала Нэнси, — но ничего, я проверяла по книге Гиннеса. Рекорд — одиннадцать, и я его побью, если понадобится. Слушай, я… я знаю, кто это.
    — Кто?
    — Убийца, — сказала Нэнси, — и если он подловит меня, ты будешь следующим.
    — Я? — с тревогой спросил Глен. — Зачем кому-то убивать меня?
    — Не спрашивай — просто помоги мне схватить его, когда я его вытащу.
    — Откуда?
    — Из моего сна.
    — Как ты собираешься это сделать?
    — Как шляпу. Держать его, когда ты меня разбудишь.
    — Я? — спросил Глен. — Подожди, но никого нельзя достать из сна!
    — Если я не смогу, — сказала Нэнси, — тогда вы все можете успокоиться, потому что я окажусь просто чокнутой.
    — Я помогу тебе. Если даже ты и чокнутая, я тебя все равно люблю.
    — Хорошо, тогда ты шарахнешь этого типа, когда я его вытащу?
    — Что?
    — Ты слышал. Я хватаю его во сне — ты меня увидишь дерущейся и разбудишь. Мы оба выходим, ты его оглушаешь, и мы его связываем. Умно, а?
    — С ума сошла? А чем его стукнуть?
    — Недотепа. У тебя должна быть бейсбольная бита или что-то вроде этого. Я тебе позвоню перед полуночью. Что бы ты ни делал, не спи!
    Без десяти двенадцать ночи Глен в своей комнате ждал звонка Нэнси. Пока ничего не было.
    Он выглянул из окна. Дом Нэнси был погружен в темноту. Никакого знака от нее. Глен пожал плечами и шлепнулся на кровать. Потом он надел наушники и стал слушать музыку.
    Через дорогу, прикусив губу, Нэнси набирала номер. Ответил отец Глена.
    — Могу я поговорить с Гленом? — спросила она.
    — Глен спит, — ответил отец коротко. — Поговори с ним завтра. — И он повесил трубку.
    Нэнси набрала номер опять. На этот раз было занято. Она расстроенно бросила трубку и посмотрела в окно.
    — Глен, — сказала она, — не спи!
    Нэнси сидела на кровати и зевала. Зазвонил телефон. Она схватила трубку:
    — Глен?
    Она услышала только звук царапающего металла.
    Нэнси бросила трубку, словно та была заразная. Затем в слепой ярости сорвала телефонный шнур со стены.
    Телефон зазвонил опять!
    Нэнси дрожала так, что едва могла поднять трубку. Ее зубы стучали.
    — Алло, — слабо произнесла она.
    — Теперь я твой парень, — сказал хриплый голос.
    Нэнси бросила телефон в стену. Она крепко ущипнула себя, так что выступили слезы и почти показалась кровь.
    — Я не сплю, я не сплю! — повторяла она. — Это не сон! — Она остановилась, вдруг осознав, о чем говорил Крюгер. — Мой парень!
    Нэнси побежала вниз по лестнице и по темному холлу к двери. Она дернула дверь и поняла, что та заперта изнутри и в ней нет ключа!
    Нэнси ринулась к окну над дверью, распахнула его, дергая и стуча по решетке, как сумасшедшая. Но это было бесполезно. Решетка не шелохнулась.
    Нэнси попятилась назад, злая, загнанная в угол. За ее спиной кто-то зашевелился.
    — Закрыто, — сказал голос.
    Нэнси испуганно обернулась. Ее мать сидела на диване с бутылкой джина. Нэнси рассердилась:
    — Дай мне ключ, мама!
    — У меня его нет, так что забудь о нем, — сказала Мадж.
    Нэнси побежала мимо матери к задней двери, потом к окнам, стуча, тряся решетки и крича в гневе. Но все напрасно. Дом был ее тюрьмой.
    — Заплатила хорошо, чтобы ты была дома, — сказала Мадж. — Ты не уйдешь, детка. Ты сегодня будешь спать, если он убьет меня.
    Нэнси сжала кулаки и закричала изо всех сил, разрывая душу воплем отчаявшейся любви:
    — Гл-е-е-н!
    Все еще в наушниках, Глен лежал на кровати с красно-черным покрывалом. Крики Нэнси проникали в комнату, но Глен дышал медленно и глубоко.
    Из-под покрывала высунулись две сильные руки и с огромной силой схватили Глена за пояс. Потом они втащили его тело в кровать.
    Руки и ноги Глена взметнулись, но еще один сильный рывок потянул его вниз. Его руки искали опору, но вскоре они исчезли, затягивая одеяло, простыни, провода и кассетник сквозь продавленную кровать в пропасть.
    Оцепенев, Нэнси стояла у окна, когда вой сирены потряс ночь на улице Вязов. У дома Глена с визгом остановилась скорая помощь. Подъехали черно-белые машины полиции и машина без номерного знака.
    Из машины без номеров вышли Томпсон и Паркер. Томпсон посмотрел на свой бывший дом. Нэнси слегка махнула рукой.
    Томпсон махнул в ответ и быстро пошел к дому Глена. Отец Глена, белый как привидение, ждал у входа. Мать Глена рыдала в доме.
    Нэнси закрыла занавеску на окне и посмотрела на свою кровать.
    — Хорошо, Крюгер, — зло прошептала она, — мы играем на твоем поле.
    Нэнси пошла на кухню, подняла трубку и набрала номер Глена. Ответил Паркер.
    — Это Нэнси, — сказала она, — хочу поговорить с папой. Это срочно.
    После небольшой паузы раздался голос Томпсона.
    — Привет, Нэнси, — мрачно произнес он.
    — Привет, папа. Я знаю, что случилось.
    — Тогда ты знаешь больше меня.
    — Значит, он умер, да?
    — Да, наверное.
    По щеке Нэнси пробежала слеза, но ее голос остался твердым.
    — У меня есть к тебе просьба. Слушай очень внимательно, пожалуйста. Я хочу поймать типа, сделавшего это, и доставить тебе. Ты должен быть здесь, чтобы арестовать его. О'кей?
    — Только скажи, кто это сделал, и я возьму его, детка.
    — Это сделал Фред Крюгер, папа, и только я могу до него добраться. Он приходит в мои кошмары.
    — Где ты слышала о Крюгере? — спросил он.
    — Я хочу, чтобы ты пришел сюда и взломал дверь ровно через двадцать минут — можешь это сделать?
    — Конечно, но…
    — Это будет ровно в полпервого. Наступило мое время уснуть и найти его.
    — Конечно, конечно, дорогая. Сделай это — поспи, я тебе об этом говорю все время.
    Нэнси повесила трубку и прислонилась к стене. Она была испугана, но полна решимости остановить Крюгера раз и навсегда!
    С книгой по самообороне в руке Нэнси спустилась в подвал. С мрачной решимостью она взяла толстую рыбацкую сеть, старую дробь и напильник. Ей только раз пришлось заглянуть в книгу.
    Едва владея дрожащими руками, Нэнси протянула проволоку через комнату. Она намотала голый провод на выступы, торчащие по сторонам вешалки, потом вставила альпийский спасатель между ее зубцами. Конец сети она привязала к крюку. Нэнси взяла лампочку, напильником сделала в ней отверстие, наполнила порохом и дробью и, заделав дырку липкой лентой, ввинтила ее в патрон у лестницы.
    На верху лестницы Нэнси поставила жесткую задвижку на дверь своей спальни. Потом привинтила к стене над дверью крюк.
    Окончив приготовления, Нэнси на цыпочках подошла к двери матери и заглянула внутрь. Мадж сидела на кровати и смотрела на Нэнси. Она была пьяна.
    — Наверное, не надо было этого делать, — сказала Мадж.
    — Теперь спи, мама.
    — Я хотела тебя защитить, Нэн. Только защитить.
    Мадж перевернулась на бок. Нэнси погладила ее волосы, укрыла одеялом и вышла.
    В своей спальне Нэнси выключила свет, надела ночную сорочку и встала на колени для молитвы. Потом она легла в кровать, натянула одеяло до подбородка, посмотрела на потолок и закрыла глаза.
    Лейтенант Томпсон медленно поднимался по лестнице и встретил отца Глена:
    — Я знаю, что об этом трудно сейчас думать, Уолтер, но кто это мог сделать?
    — Это сделал он, — ответил отец Глена низким, бесцветным голосом.
    Томпсон выглядел обескураженным:
    — Кто? Кто это сделал?
    — Крюгер.
    — Крюгер?! — недоверчиво воскликнул Томпсон.
    Уолтер бросил на него странный взгляд:
    — Только он мог это сделать. Других здесь не было. — Уолтер посмотрел вниз. — Может быть, Господь нас карает.
    Вдруг сверху раздался голос:
    — Лейтенант Томпсон? Следователь вам хочет что-то показать.
    Томпсон посмотрел на Уолтера и побежал наверх.
    Нэнси спустилась по лестнице и остановилась в центре подвала. Она услышала отдаленный шум котельной. Девушка подошла к двери, открыла ее и посмотрела на стальные ступеньки. Шум котельной стал отчетливее.
    Нэнси спустилась по лестнице. Она услышала звук царапающих ножей внизу, но продолжала спускаться. Лестница с каждым пролетом становилась все уже и уже. Воздух делался все влажнее и удушливее. Скоро Нэнси стала задыхаться, но продолжала идти.
    Она не останавливалась, пока не достигла дна — мокрого отстойника, расположенного глубоко в недрах котельной. Невидимый ветер стонал и выл, как огромная издыхающая собака.
    Вдруг Нэнси обернулась и прислушалась. Ничего не услышав, она посмотрела вниз и увидела наушники Глена.
    — Выйди и покажись, отродье, — сказала она негромко.
    В этот момент за ее спиной появилась зловещая фигура Фредди Крюгера. Он был еще уродливее без шляпы, с торчащими зубами и веером лезвий над концами пальцев.
    Крюгер кинулся на Нэнси, но она моментально отпрыгнула в тень.
    Нэнси рванулась к двери. Она искала дверь, но Крюгер был слишком близко! Нэнси упала на колени, но вместо того, чтобы бежать, она вдруг схватила Крюгера.
    От неожиданного движения Крюгер попятился назад, и они рухнули на кучу вырванных роз под окном ее спальни. И тогда Нэнси услышала оглушительный звонок будильника.
    В следующее мгновение Нэнси спрыгнула с кровати на пол, уворачиваясь от уколов шипов исчезнувших роз. Вздохнув, она тут же пришла в себя. Затем она подхватила сеть, готовая к нападению с любой стороны.
    Но комната была пуста.
    Едва переведя дыхание, со спутанными волосами, разорванной ночной сорочкой, Нэнси бросила сеть. Она села на кровать, включила лампу и осмотрела комнату. Никого.
    — Я все-таки ненормальная, — пробормотала она.
    В этот момент Фредди Крюгер с воплем ярости прыгнул на нее с края кровати. Нэнси отшатнулась и подбежала к окну. Но решетка помешала бежать.
    Невероятно быстро Крюгер прыгнул опять. Нэнси распахнула дверь и выскочила, налетев на кого-то.
    Сбитая с ног Мадж тяжело упала на пол. Нэнси перепрыгнула через нее, захлопнула дверь своей спальни и задвинула новый засов. Затем она быстро привязала шнур к дверной ручке — шнур, тянувшийся с потолка и привязанный к крюку над дверью.
    Закончив это, Нэнси стремительно перетащила мать в другую комнату, захлопнула дверь и заперла ее, когда Крюгер стал разбивать дверь ее спальни.
    Вскоре Крюгер сломал засов и распахнул дверь, потянув привязанный к ручке шнур.
    Шнур дернул лезвие, оно разрезало тугую веревку, державшую подвешенный к потолку двадцатифунтовый молот. Молот упал и нанес чудовищный удар прямо в грудь Крюгеру. Фредди отлетел назад с невероятным воплем.
    Но, быстро очухавшись, Крюгер поднялся и помчался вперед, как разъяренный бык. Он пробежал полкомнаты — и наткнулся на провод, натянутый на высоте пояса. Крюгер перевернулся через голову и растянулся на спине.
    В ярости Фредди с силой ударил в дверь спальни Мадж. Затем стал разбивать ее кулаками.
    Нэнси распахнула окно спальни и прижалась лицом к решетке.
    — На помощь! — кричала она. — Отец, я его поймала! Где ты?
    Паркер стерег дом Глена и видел Нэнси, стучавшую по решетке.
    — Все будет хорошо! — отозвался он. — Все контролируется!
    Нэнси была вне себя от ярости:
    — Позови отца, идиот!
    Вдруг она услышала треск двери. Нэнси обернулась и увидела вламывающегося Крюгера. Ее глаза широко раскрылись. Выхода не было.
    Крюгер сложил ножи в одно толстое лезвие и двинулся к ней. Нэнси в отчаянии закричала.
    Но тогда Мадж преградила путь Крюгеру и схватила его за руку.
    — Нэнси, — закричала она, — беги.
    Нэнси обернулась к окну;
    — Отец, где ты?!
 
 
    6
 
    Паркер увидел, что у окна упала Нэнси и еще кто-то.
    — У бедной женщины хлопот полон рот с этой девчонкой, — пробормотал он. — Наверное, лучше сказать лейтенанту. — Он вбежал в дом и дальше по лестнице в спальню Глена, где Томпсон разговаривал со следователем.
    — Нашел кое-что для тебя, Доналд, — сказал следователь Томпсону. — Это должно вам о чем-то напомнить.
    Следователь протянул Томпсону странный предмет. Это было длинное стальное, острое как бритва, сломанное лезвие, присоединенное к чему-то в виде кольца с арматурой.
    — Однажды я уже слышал о такой вещи, это было десять лет назад. Помните этого лунатика Фреда Крюгера?
    Паркер нахмурился.
    — Эй, — сказал он Томпсону, — ваша дочь ведет себя… странновато.
    Глаза Томпсона расширились,
    Крюгер схватил Мадж и поднял смертельные ножи. Нэнси подскочила к нему и ударила кулаками по почкам, столкнув с кровати. Затем побежала к двери.
    — Эй, красавчик, — крикнула она Крюгеру, — меня поймать не сможешь!
    Крюгер в ярости погнался за Нэнси. Она выбежала из комнаты и понеслась вниз по лестнице. Крюгер бросился за ней.
    Нэнси пробежала через холл, подлетела к парадной двери и стала ожесточенно стучать.
    — Слышите, — кричала она, — он здесь! Папа! Не дай ему убить меня тоже!
    Крюгер тяжело сбежал по лестнице, царапая длинными когтями-лезвиями стену. Когда он достиг первого этажа, Нэнси юркнула за кушетку. Нож Крюгера зацепился за провод. Спасатель выскочил из вешалки, и щипцы с треском защелкнулись. Из лампы грянул взрыв и бросил Крюгера на пол,
    Нэнси выглянула из-за кушетки. Крюгер лежал в дымящейся груде. Нэнси подбежала к окну и опять закричала:
    — Эй, пана! Эй! Я поймала подлеца!
    Сзади раздался разъяренный вопль Фредди. Нэнси рванулась в сторону.
    Она остановилась у стены. Спрятаться было негде. Девушка повернулась и увидела Крюгера, протягивающего к ней свои пальцы с ножами.
    — К ним ты готова? — спросил он.
    Нэнси юркнула за печь. Затем, появившись с другой стороны с кувшином бензина в руке, она опустила его на голову Крюгера. Крюгер отпрянул назад со злобным ревом, а Нэнси бросилась к нему со спичками в руках.
    Она подожгла всю коробку и бросила ее в Крюгера. В ослепительной вспышке Фредди взвился вверх в чудовищном огненном шаре. Нэнси ринулась мимо дико ревущего побежденного маньяка вверх по лестнице, Фредди — за ней.
    Взбежав наверх, Нэнси захлопнула дверь и заперла ее. Фредди ударял в дверь опять и опять. Его ужасные крики и проклятия достигли кульминации, потом стали слабее и искаженнее. Наконец все стихло.
    Нэнси, почти теряя сознание, вышла из комнаты. Дым валил отовсюду. Она нашла окно и увидела отца и других полицейских, бегущих через улицу к дому.
    — Папа, — закричала девушка, — забери нас отсюда!
    Томпсон и его люди колотили в дверь, через которую пробивался черный дым. Ворвавшись в дом, Томпсон бережно обнял Нэнси. Но Нэнси тут же освободилась и направилась к кухне, зовя за собой отца.
    — Я поймала его, — сказала она. — Я поймала Фредди Крюгера!
    Томпсон удивленно посмотрел на дочь, а затем побежал за ней, задыхаясь и кашляя. Но когда они ворвались на кухню, дым шел из подвала. Дверь валялась на полу.
    Нахмурившись, Нэнси обернулась. Она увидела ряд небольших, удаленных друг от друга языков пламени на полу в комнате и на лестнице — следы Фредди!
    — Он ищет меня! — закричала она. — Быстрее.
    Нэнси и полицейские побежали по лестнице. Они в ужасе остановились у разбитых дверей спальни Мадж. Горящий Фредди корчился на кровати рядом с Мадж.
    Нэнси издала вопль, схватила стул и опустила его на горящую спину Крюгера. Томпсон вбежал в комнату с одеялом и набросил его на Крюгера и Мадж, сбивая пламя.
    — Он здесь! — крикнула Нэнси. — Смотри!
    Томпсон вытащил револьвер и сдернул одеяло. Тело Мадж опустилось сквозь матрац. Крюгер тоже исчез.
    Томпсон сунул револьвер в кобуру. Затем его дрожащие пальцы нашли сигарету.
    — Теперь ты мне веришь? — мрачно спросила Нэнси.
    Томпсон вышел из комнаты.
    Нэнси уже хотела присоединиться к отцу, когда заметила на кровати бугор. Бугор рос, и вдруг из него выскочил Фредди Крюгер.
    — Ты думаешь, что ты ушла от меня? — спросил он.
    Нэнси со странным спокойствием покачала головой:
    — Теперь я тебя слишком хорошо знаю.
    Крюгер едко усмехнулся и поднял блеснувшие ножи:
    — Теперь ты умрешь.
    Нэнси опять покачала головой:
    — Слишком поздно, Крюгер. Я теперь знаю секрет. Это тоже только сон. Ты не живой. А раз это сон, так растворись! Я хочу увидеть здесь свою мать и друзей!
    — Ты что? — Фредди ухмыльнулся смущенно.
    — Я возвращаю всю энергию, что я тебе дала, — сказала Нэнси. — Ты ничто.
    Нэнси повернулась к нему спиной. Фредди сжал пальцы в пучок ножей и занес руку над ее затылком и шеей.
    Нэнси закрыла глаза и сделала шаг, берясь за дверную ручку. Фредди ударил сзади — и сквозь Нэнси! Потеряв равновесие, Фредди упал в пропасть и исчез.
    Кошмар на улице Вязов закончился.
 
 
    7
 
    На следующее утро Нэнси распахнула дверь и вышла в рассеянный туманом свет.
    — Здорово как, — сказала она матери.
    Мадж высунула голову из двери, прищурилась и кивнула.
    Нэнси повернулась к Мадж:
    — Тебе лучше?
    Мадж улыбнулась:
    — Больше не пью, детка. Мне это уже не нужно. Ночью я тебя не будила? Выглядишь немного сонной.
    — Нет. Просто крепко спала.
    Нэнси помахала рукой и пошла к повороту дороги. Вдруг подъехал знакомый автомобиль с опущенным верхом. Тина и Род сидели на заднем сиденье. Они помахали Мадж, когда Нэнси садилась вперед.
    — Ты веришь в этот туман? — спросил Глен с места водителя.
    Мадж засмеялась:
    — Я верю, что все возможно.
    Тина хлопнула Нэнси по ладони:
    — Хорошо выглядишь, девушка!
    Нэнси повернулась к Глену. Ее встретила злобная, искаженная, жуткая ухмылка — ухмылка Фредди Крюгера!
    Яркая черно-красная крыша автомобиля быстро и плотно захлопнулась, как медвежий капкан! Испуганное лицо Нэнси прижалось к толстому оконному стеклу, и машина помчалась прочь в густой туман.
    Полускрытые туманом, маленькие девочки прыгали через скакалку.
    Они пели странную и жуткую песню:
 
  Раз, два, Фредди идет за тобой!
  Три, четыре, запри-ка лучше дверь!
  Пять, шесть, возьми распятие!
  Семь, восемь, встанешь поздно!
  Девять, десять, и больше не уснешь!
 
    Кошмары на улице Вязов начались опять…