БОЛЬШОЕ ЗАВЕЩАНИЕ 
 
I 
 
Лет тридцати испил сполна я 
Всю чашу горя и позора, 
Хотя себя не принимаю 
Ни за святого, ни за вора. 
В Тибо же д`Оссиньи , который 
Меня обрек на долю ту, 
В тюрьму упрятав из-за вздора, 
Я сан епископский не чту. 
 
II 
 
Я не вассал его, не связан 
С ним нерушимостью обета 
И заодно ему обязан - 
За хлеб и воду, чем все лето 
В темнице, солнцем не прогретой, 
Мне стража умерщвляла плоть. 
Пускай ему воздаст за это 
С такой же щедростью Господь! 
 
III 
 
А коль возникнет подозренье, 
Что я по злобе клеветой 
Его порочу поведенье, 
Ответ я дам весьма простой: 
"Он впрямь был милосерд со мной? 
Ну, что ж! Тогда бы я хотел, 
Чтоб он и телом и душой 
Сполна изведал мой удел". 
 
IV 
 
Со мною был он столь жесток, 
Что рассказать о том нет силы, 
И пусть с ним точно так же Бог 
Поступит здесь и за могилой. 
Но Церковь нас не зря учила 
Прощать врагам, и потому 
Прошу я Небо, чтоб отмстило 
Оно само за все ему. 
 
V 
 
А я, в Тибо врага любя, 
О нем молиться буду рад, 
Хоть и не в слух, а про себя, 
Как еретик богемский брат . 
Читать псалмы на кой мне ляд? 
Во Фландрии - в Дуэ и Лилле - 
Молчком на память их твердят. 
Меня к тому же пристрастили. 
 
VI 
 
Бесхитростным своим моленьем 
Едва ль я угожу вельможе, 
Но и хвалебным песнопеньем 
Он не был бы доволен все же: 
В сафьяне или в грубой коже - 
Какой Псалтырь мы не возьмем, 
А стих восьмой одно и то же 
В псалме вещает сто восьмом. 
 
VII 
 
Нет, за себя - не за него 
Молитву возношу Творцу я 
Души и тела моего, 
Господней милости взыскуя. 
Восславить от души хочу я, 
Спасен от уз и от бесчестья, 
Христа и Деву Пресвятую 
С Людовиком Французским  вместе. 
 
VIII 
 
Дай Бог, чтоб стал счастливей он 
Иакова и Соломона, 
Хотя и так уж наделен 
Умом, отвагой и короной. 
Но раз в земное сходит лоно 
Всяк, кто б сей мир ни посетил, 
Пусть дольше он, блюститель трона, 
Живет, чем встарь Мафусаил. 
 
IX 
 
Пусть будут рождены владыке 
Двенадцать сыновей женой, 
Могучих, словно Карл Великий, 
И смелых, как Марцьял  святой; 
Пусть в них он вкупе со страной 
Оплот надежный обретет 
И, завершив свой путь земной, 
В ворота райские взойдет. 
 
X 
 
Но поелику ослабел 
И тощ, как мой кошель, я стал, 
Хоть разум сохранить сумел - 
То малое, что Бог мне дал, - 
Распорядиться возмечтал 
Я пред концом существованья 
Тем, чем при жизни обладал, 
И составляю завещанье. 
 
XI 
 
В году шестьдесят первом я 
Прощен был в Мене королем, 
Чьим попеченьем жизнь моя 
В застенке спасена сыром. 
Я верен быть ему во всем 
Торжественно даю обет: 
Пока идешь земным путем, 
Добро позабывать не след. 
 
XII 
 
Познал я бедность, горе, стыд, 
Бездомным псом не раз бродил, 
От унижений и обид 
Утрачивал остаток сил, 
Но жизнь полнее изучил, 
Усвоил глубже, кто и что есть, 
Чем Аристотеля раскрыл 
Нам в комментарьях Аверроэс . 
 
XIII 
 
Утешил наш Спаситель встарь 
Тех, с кем в Еммаус  шел Он вместе, 
Вот так и мне Небесный Царь 
Внушал, что крест свой должен несть я 
И следовать дорогой чести, 
Но, развращен и непослушен, 
Я предпочел коснеть в нечестье, 
Как все упрямцы, слабодушен. 
 
XIV 
 
Да, грешен я и каюсь в том , 
Но смерть не шлет за мной Творец, 
Дабы я праведным путем 
Пошел по жизни наконец. 
Господь - небесный наш Отец, 
И, призря на мои мученья, 
Мне, худшей из Его овец, 
Дарует все же Он прощенье. 
 
XV 
 
"Роман о Розе"  - славный труд, 
Там в самом сказано начале, 
Чтоб мы, творя над ближним суд, 
Ошибки юных извиняли, 
За слабость старым не пеняли, 
А мне вот снисхожденья нет, 
И я, кого враги так гнали, 
Достиг лишь чудом зрелых лет. 
 
XVI 
 
Поверь, что я, сойдя в могилу, 
Тем облегчу удел живых, 
Ничто бы мне не воспретило 
Прервать теченье дней своих, 
Но ни юнцов, ни пожилых 
Не тронет грешника кончина: 
Чтоб горы сдвинуть с места их, 
Нужна весомее причина. 
 
XVII 
 
Встарь к Александру был в цепях 
Доставлен некий Диомед , 
Который на морских путях 
Разбойничал немало лет. 
Теперь пришлось ему ответ 
Держать пред судом царевым, 
Предвидя, что пощады нет 
И будет приговор суровым. 
 
XVIII 
 
Рек Александр в сердцах ему: 
"Злодей, как смел ты воровать?" 
Пират же молвил: "Не пойму, 
За что меня злодеем звать? 
За то, что в море баловать 
Дерзнул я с малой кучкой татей? 
Имей, как ты, я флот и рать, 
Сумел бы трон, как ты, занять я. 
 
XIX 
 
Но что поделаешь? Судьбою - 
Кто в силах победить ее? - 
Был обречен я на иное, 
Дурное, грешное житье. 
Прости мне воровство мое, 
Затем что верно говорится: 
"Не может честно жить голье - 
Голодному смешно чиниться". 
 
XX 
 
Царь, вняв ему, сказал: "Пират, 
Твоей судьбой займусь я сам. 
Отныне будешь ты богат". 
Так, в назиданье всем ворам, 
Тать зажил честно и сынам 
Достойное оставил имя, 
Как рассказал Валерий нам, 
Что был Великим прозван в Риме. 
 
XXI 
 
Когда бы с Александром Бог 
Свел и меня, чтоб в полной мере 
Вкусить я каплю счастья мог, 
Жил по-другому бы теперь я, 
И с правильной дороги - верю - 
Не довелось бы мне сойти: 
Из лесу гонит голод зверя, 
Сбивает нас нужда с пути. 
 
XXII 
 
Как я о юности жалею 
В печальной старости своей, 
Хоть пожил многих веселее! 
Как незаметно были с ней 
Разлучены мы бегом дней! 
Она, умчась развей коня 
И птицы в небесах быстрей, 
Ни с чем оставила меня. 
 
XXIII 
 
Она ушла, и жизнь влачу я 
Гол как сокол и нищ умом, 
Кончины горестно взыскуя 
С пустой душой и кошельком. 
Ни в близких, ни в друзьях - ни в ком 
Нет больше для меня опоры: 
Как только станешь бедняком, 
Все о тебе забудут скоро. 
 
XXIV 
 
Но, право, слишком много я 
Не тратил на постель и стол, 
Все, что ссудили мне друзья, 
Я, как мой жребий ни тяжел, 
Сполна вернуть им долгом счел 
И не нуждаюсь в оправданье: 
Я никого в расход ни ввел, 
А нет греха - нет покаянья. 
 
XXV 
 
Да, я любил - молва не лжет, 
Влюбляться был бы рад и впредь, 
Но сердце мрачно, а живот, 
Увы, не полон и на треть. 
Тому ж, кто может умереть 
От бесконечного пощенья, 
На женщин незачем смотреть: 
Пустое брюхо глухо к пенью. 
 
XXVI 
 
Когда б я, будучи юнцом, 
Так не беспутствовал, о Боже, 
Давно бы у меня был дом, 
А в доме пуховое ложе. 
Но, разум леностью стреножа, 
Пренебрегал ученьем я 
И вот скорблю, свой путь итожа, 
И рвется с горя грудь моя. 
 
XXVII 
 
Я жил, как завещал мудрец : 
"Пока ты юн, ликуй душой", 
Забыв, однако, что конец 
Цитаты, приводимой мной, 
Имеет смысл совсем иной, 
С началом мало сообразный: 
"Что знаешь в юности шальной? 
Лишь сумасбродства да соблазны". 
 
XXVIII 
 
Бежит скорее, чем челнок, 
Влачащий нить через основу, 
На жизнь отпущенный мне срок, 
Как в книге сказано Иова . 
И вот уж ткань почти готова, 
И замедляет стан свой ход. 
Впредь не придется ткать мне снова: 
Смерть всем и вся предел кладет. 
 
XXIX 
 
Где щеголи, с кем я кутил 
В расцвете юных лет своих, 
Кто пел, плясал, шумел, шутил, 
Скор на язык, на дело лих? 
Уже взяла могила их 
И охладелый прах забыт. 
Мир опочившим, а живых 
Благой Творец да сохранит! 
 
XXX 
 
Из тех, кто здравствует, одни 
В вельможи выбились большие; 
Живут, влача в печали дни, 
Лишь подаянием другие; 
У третьих рясы щегольские 
От слишком любопытных глаз 
Скрывают животы тугие. 
Свой путь у каждого из нас. 
 
XXXI 
 
У богатеев есть все блага - 
Им многое Творцом дано. 
Вот жизнь их и спокойно, благо 
Таким на жизнь роптать грешно. 
Но к беднякам, как я, должно 
Быть сострадание у Бога: 
С тех, брюхо чье всегда полно, 
Пусть Он и спрашивает строго. 
 
XXXII 
 
У них, что хочешь, то и жри, 
Пей, сколь вместишь в себя вина. 
Подливы, пироги, угри, 
Пулярки, яйца, ветчина - 
Чуть перемена подана, 
Уже с другой спешит прислуга. 
Нам, нищим, челядь не нужна: 
Мы сами потчуем друг друга. 
 
XXXIII 
 
Но зря задерживаюсь я 
На рассуждениях пустых. 
Я не законник, не судья, 
И мне ль считать грехи других, 
Когда я сам грешнее их? 
О Господи, не ставь, прошу, 
В вину мне праздность слов моих: 
Как выйдет, так я и пишу. 
 
XXXIV 
 
Попам оставим сей предмет - 
Есть в жизни вещи поважнее, 
Хоть в них приятного и нет: 
Ведь речь веду о нищете я. 
Она всех прочих бед страшнее - 
В нас ею гнев такой вливаем, 
Что, выход дать ему не смея, 
Мы ввек его не избываем. 
 
XXXV  
 
Я, как отец и дед покойный, 
Ораса получивший имя, 
Так и не смог зажить пристойно. 
Людьми мы были небольшими, 
И над могилами простыми 
Моих родных, забытых ныне, - 
Да смилуется Бог над ними! - 
Гербов дворянских нет в помине. 
 
XXXVI 
 
На нищету пеняю я, 
А сердце шепчет мне в укор: 
"Глупец, о чем печаль твоя? 
Что ты считаешь за позор? 
Да, ты беднее чем Жак Кер , 
Но лучше уж в рядне ходить, 
Чем знать, что, хоть ты и синьор, 
Тебе, как всем, по смерти гнить". 
 
XXXVII 
 
Синьор?.. И что теперь с того, 
Коль он от всех навек сокрыт? 
Прошел, и больше нет его, 
Как песнопевец рек Давид. 
Но грешник, что во мне сидит, 
О том не вправе рассуждать. 
Лишь богословам надлежит 
В дела подобные вникать. 
 
XXXVIII 
 
Рожден я не от серафима 
В венце из звезд, слепящем взоры. 
Мертв мой родитель досточтимый, 
И прах его истлеет скоро. 
А мать уже настолько хвора, 
Что не протянет даже год, 
Да я и сам, ее опора, 
С сей жизнью распрощусь вот-вот. 
 
XXXIX 
 
Я знаю: нищих и богатых, 
Сановников и мужиков, 
Скупцов и мотов тороватых, 
Прелатов и еретиков, 
Философов и дураков, 
Дам знатных, чей красив наряд, 
И жалких шлюх из кабаков - 
Смерть скашивает всех подряд. 
 
XL 
 
Умрет Парис, умрет Елена, 
Умрет любой, стеня от мук. 
Проступит смертный пот мгновенно, 
Дыханье перехватит вдруг, 
Желчь горлом хлынет - и каюк, 
И помощи искать не стоит: 
Ни сын, ни дочь, ни брат, ни друг - 
Никто от смерти не прикроет. 
 
XLI 
 
Смерть шею вспучит и живот, 
Тугие мышцы растревожит, 
Растянет жилы и сотрет 
Все краски, кроме белой, с кожи. 
А женский лик, такой пригожий, 
И тело свежее, как май, - 
Неужто с ними будет то же? 
Да. Входа нет до смерти в рай.